王維作品─九月九日憶山東兄弟

九月九日憶山東兄弟
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

白話翻譯
我孤獨的流落到他鄉客居,每逢佳節就更加思念親人,
今天是重陽節,我知道兄弟們一定都去登山避邪,
而每個人的身上也都繫著茱萸袋,卻單單少了一個我。

欣賞
這首七言絕句是王維十七歲時所作的,從他這首詩中,
我們不難體會出當時他客居他鄉的那份辛酸。
十七歲的作齡,通常還在父母的呵護下成長,然而王維
已身處異地,怎不令他傷感?
全詩運用情景轉移法,描述出自已內心的失望與稠悵,
而人類最普遍的情感,也正是這份思鄉之情。
「每逢佳節倍思親」道盡無數異鄉遊子的心聲,更表
達了兩地相憶的苦楚。
參考資料
 http://www.chjhs.chc.edu.tw/chta2b.html


You may also like

1 則留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *