課堂補充資訊 漢樂府:「上邪」 2008-11-15 無迴響 《上邪》漢樂府‧佚名 上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕! 【註釋】 上邪:猶言「天啊」。上,指天。邪,音義同「耶」。 命:古與「令」字通,使。 陵:大土山。 震震:雷聲。 雨雪:降雪。雨,音「ㄩˋ」,動詞。 天地合:天與地合而為一。 乃敢:才敢。「敢」字是委婉的用語。 【翻譯】 天啊!我想要和您相知相守,永遠都不停止。除非是山沒有了陵線,江水都乾枯了,冬天雷聲隆隆,夏天降下白雪,天與地都合在一起,我才敢與您停止! 舊文章 新文章 You may also like 2006-02-15 王維作品─九月九日憶山東兄弟 2006-03-10 市招上的錯字 2006-03-28 李商隱作品─錦瑟 發表迴響 取消回覆 你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *迴響 名稱 * 電子郵件 * 個人網站